Μάθημα : Essen und Trinken
Κωδικός : 0501637381
0501637381 - ΟΥΡΣΟΥΛΑ ΧΑΝΙΩΤΑΚΗ ΡΟΜΠΛ
Περιγραφή Μαθήματος
Einleitung: Essen und Trinken
| Deutsch | Neugriechisch |
|---|---|
| Wir sprechen über Essen und Trinken. | Μιλάμε για φαγητό και ποτό. |
| Was essen wir? | Τι τρώμε; |
| Was trinken wir? | Τι πίνουμε; |
| Ich esse gern. | Μου αρέσει να τρώω. |
| Ich trinke gern. | Μου αρέσει να πίνω. |
| Das ist mein Lieblingsessen. | Αυτό είναι το αγαπημένο μου φαγητό. |
| Das ist mein Lieblingsgetränk. | Αυτό είναι το αγαπημένο μου ποτό. |
-
Περιεχόμενο μαθήματος
Deutsch – Neugriechisch
Deutsch Neugriechisch Die Unterrichtseinheit „Essen und Trinken“ ist ein zentraler Bestandteil des Anfangsunterrichts Deutsch als Fremdsprache. Η διδακτική ενότητα «Φαγητό και Ποτό» αποτελεί βασικό μέρος του μαθήματος Γερμανικών ως ξένης γλώσσας σε αρχικό επίπεδο. Das Thema ist lebensnah, altersgerecht und für die Schülerinnen und Schüler unmittelbar relevant. Το θέμα είναι άμεσα συνδεδεμένο με την καθημερινή ζωή, κατάλληλο για την ηλικία των μαθητών και άμεσα κατανοητό. Es knüpft an die Alltagserfahrungen der Lernenden an und fördert dadurch die Motivation. Συνδέεται με τις καθημερινές εμπειρίες των μαθητών και ενισχύει έτσι το κίνητρο για μάθηση. Ziel der Unterrichtseinheit ist der Aufbau eines grundlegenden Wortschatzes zu Essen und Getränken. Στόχος της ενότητας είναι η απόκτηση βασικού λεξιλογίου σχετικά με το φαγητό και τα ποτά. Gleichzeitig werden grundlegende Verben wie „essen“, „trinken“ und „mögen“ eingeführt. Παράλληλα εισάγονται βασικά ρήματα όπως «essen», «trinken» και «mögen». Die Schülerinnen und Schüler lernen, einfache Aussagen über ihre Ess- und Trinkgewohnheiten zu machen. Οι μαθητές μαθαίνουν να κάνουν απλές δηλώσεις για τις διατροφικές τους συνήθειες. Sie lernen außerdem, sehr einfache Fragen zu verstehen und zu beantworten. Μαθαίνουν επίσης να κατανοούν και να απαντούν σε πολύ απλές ερωτήσεις. Der sprachliche Fokus liegt auf kurzen, klaren Sätzen in der Ich-Form. Η γλωσσική έμφαση δίνεται σε σύντομες, σαφείς προτάσεις σε α΄ ενικό πρόσωπο. Ein weiteres Ziel ist die Förderung der mündlichen Kommunikation. Ένας ακόμη στόχος είναι η ενίσχυση της προφορικής επικοινωνίας. Durch Hör- und Sprechübungen sowie einfache Dialoge gewinnen die Lernenden Sicherheit im Sprechen. Μέσα από ασκήσεις ακρόασης και ομιλίας, καθώς και απλούς διαλόγους, οι μαθητές αποκτούν αυτοπεποίθηση στον προφορικό λόγο. Die Schülerinnen und Schüler sollen ohne Angst einfache Sätze auf Deutsch formulieren. Οι μαθητές ενθαρρύνονται να διατυπώνουν απλές προτάσεις στα Γερμανικά χωρίς φόβο. Das Thema bietet zudem Möglichkeiten zur interkulturellen Auseinandersetzung. Το θέμα προσφέρει επίσης ευκαιρίες για διαπολιτισμική προσέγγιση. Unterschiedliche Essgewohnheiten können thematisiert und verglichen werden. Μπορούν να παρουσιαστούν και να συγκριθούν διαφορετικές διατροφικές συνήθειες. Insgesamt legt diese Unterrichtseinheit eine wichtige Grundlage für den weiteren Deutschunterricht. Συνολικά, η ενότητα αυτή θέτει μια σημαντική βάση για τη συνέχεια της διδασκαλίας των Γερμανικών. Sie stärkt das Vertrauen der Lernenden in ihre sprachlichen Fähigkeiten. Ενισχύει την εμπιστοσύνη των μαθητών στις γλωσσικές τους ικανότητες. Μαθησιακοί στόχοι
Kann-Beschreibungen – Essen und Trinken (CEFR / GER A1)
Deutsch (Kann-Beschreibungen) Neugriechisch Die Schülerinnen und Schüler können einfache Wörter zum Thema Essen und Trinken verstehen. Οι μαθητές μπορούν να κατανοούν απλές λέξεις σχετικές με το φαγητό και το ποτό. Sie können häufige Nahrungsmittel und Getränke benennen. Μπορούν να ονομάζουν συχνά τρόφιμα και ποτά. Sie können die Verben „essen“ und „trinken“ in einfachen Sätzen verwenden. Μπορούν να χρησιμοποιούν τα ρήματα «essen» και «trinken» σε απλές προτάσεις. Sie können einfache Aussagen über ihre Essgewohnheiten machen. Μπορούν να κάνουν απλές δηλώσεις για τις διατροφικές τους συνήθειες. Sie können sagen, was sie gern oder nicht gern essen und trinken. Μπορούν να λένε τι τους αρέσει ή δεν τους αρέσει να τρώνε και να πίνουν. Sie können sehr einfache Fragen zu Essen und Trinken verstehen. Μπορούν να κατανοούν πολύ απλές ερωτήσεις σχετικά με το φαγητό και το ποτό. Sie können auf einfache Fragen mit kurzen Antworten reagieren. Μπορούν να απαντούν σε απλές ερωτήσεις με σύντομες απαντήσεις. Sie können an sehr einfachen Dialogen zum Thema teilnehmen. Μπορούν να συμμετέχουν σε πολύ απλούς διαλόγους σχετικούς με το θέμα. Sie können kurze, einfache Sätze hören und nachsprechen. Μπορούν να ακούν και να επαναλαμβάνουν σύντομες και απλές προτάσεις. Sie können bekannte Wörter in langsam gesprochener Sprache erkennen. Μπορούν να αναγνωρίζουν γνωστές λέξεις σε αργά εκφωνούμενο λόγο. Sie können Bilder mit einfachen Wörtern zu Essen und Trinken verbinden. Μπορούν να αντιστοιχίζουν εικόνες με απλές λέξεις σχετικές με το φαγητό και το ποτό. Sie können ihre Lieblingsspeise und ihr Lieblingsgetränk nennen. Μπορούν να αναφέρουν το αγαπημένο τους φαγητό και ποτό.
Διδάσκοντες
.
Lehrplantext – Essen und Trinken (A1)
Deutsch – Neugriechisch
Deutsch (Lehrplantext) Neugriechisch Die Unterrichtseinheit „Essen und Trinken“ ist Bestandteil des Anfangsunterrichts Deutsch als Fremdsprache auf dem Niveau A1. Η διδακτική ενότητα «Φαγητό και Ποτό» εντάσσεται στο αρχικό επίπεδο διδασκαλίας των Γερμανικών ως ξένης γλώσσας (επίπεδο A1). Die Schülerinnen und Schüler erwerben grundlegende kommunikative Kompetenzen in einem alltagsnahen Themenbereich. Οι μαθητές αποκτούν βασικές επικοινωνιακές δεξιότητες σε ένα θέμα που σχετίζεται με την καθημερινή ζωή. Der thematische Schwerpunkt liegt auf der Einführung von Wortschatz zu Lebensmitteln und Getränken. Η θεματική έμφαση δίνεται στην εισαγωγή λεξιλογίου σχετικού με τρόφιμα και ποτά. Ergänzend werden grundlegende Verben des Alltags eingeführt und angewendet. Παράλληλα εισάγονται και εφαρμόζονται βασικά ρήματα της καθημερινότητας. Die Lernenden üben das Verstehen und Produzieren sehr einfacher mündlicher Äußerungen. Οι μαθητές εξασκούνται στην κατανόηση και παραγωγή πολύ απλών προφορικών εκφράσεων. Die Unterrichtseinheit fördert insbesondere das Hörverstehen und das Sprechen. Η ενότητα ενισχύει κυρίως την ακουστική κατανόηση και τον προφορικό λόγο. Die Schülerinnen und Schüler werden schrittweise an einfache dialogische Kommunikationsformen herangeführt. Οι μαθητές εξοικειώνονται σταδιακά με απλές μορφές διαλογικής επικοινωνίας. Sprachliche Strukturen werden in klaren, kurzen Satzmustern vermittelt. Οι γλωσσικές δομές παρουσιάζονται μέσω σαφών και σύντομων προτασιακών προτύπων. Der Unterricht erfolgt handlungsorientiert und mit hohem Wiederholungsanteil. Η διδασκαλία είναι προσανατολισμένη στη δράση και βασίζεται σε συχνή επανάληψη. Visuelle Hilfsmittel und unterstützende Gestik werden gezielt eingesetzt. Χρησιμοποιούνται στοχευμένα οπτικά μέσα και υποστηρικτικές χειρονομίες. Die Einheit berücksichtigt das Alter und das sprachliche Anfangsniveau der Lernenden. Η ενότητα λαμβάνει υπόψη την ηλικία και το αρχικό γλωσσικό επίπεδο των μαθητών. Interkulturelle Aspekte können in einfacher Form thematisiert werden. Διαπολιτισμικά στοιχεία μπορούν να παρουσιαστούν σε απλή μορφή. Die Unterrichtseinheit trägt zur Entwicklung grundlegender Sprachlernkompetenzen bei. Η ενότητα συμβάλλει στην ανάπτυξη βασικών δεξιοτήτων εκμάθησης ξένης γλώσσας. Sie bildet eine Grundlage für den weiteren Aufbau kommunikativer Fähigkeiten. Αποτελεί βάση για την περαιτέρω ανάπτυξη επικοινωνιακών ικανοτήτων.
Thema: Frühstück
| Deutsch | Neugriechisch |
|---|---|
| Das Frühstück isst am Morgen. | Το πρωινό είναι το γεύμα που τρώει κανείς το πρωί. |
| Ich frühstücke zu Hause. | Παίρνω πρωινό στο σπίτι. |
| Zum Frühstück esse ich Brot. | Στο πρωινό τρώω ψωμί. |
| Ich esse auch Käse oder Marmelade. | Τρώω επίσης τυρί ή μαρμελάδα. |
| Ich trinke Milch oder Saft. | Πίνω γάλα ή χυμό. |
| Manchmal trinke ich Tee. | Μερικές φορές πίνω τσάι. |
| Das Frühstück ist wichtig. | Το πρωινό είναι σημαντικό. |
| Es gibt Energie für den Tag. | Μας δίνει ενέργεια για την ημέρα. |
.
Ημερολόγιο
Προθεσμία
Γεγονός μαθήματος
Γεγονός συστήματος
Προσωπικό γεγονός
Ανακοινώσεις
Όλες...- - Δεν υπάρχουν ανακοινώσεις -
