Περιγραφή Μαθήματος
Mes chers enfants, on commence un voyage au monde de la Francophonie!
Amusez-vous bien!
![]()
![]()
Bon voyage!
Αγαπητοί μου μαθητές,
Αυτός είναι ο σύνδεσμος για την ηλεκτρονική αίθουσα διδασκαλίας μου:
https://minedu-primary.webex.com/meet/vachasiot
Σας περιμένω! Je vous attends!
Bisous!
Un message et une carte pour Pâques!
Salut les confinés!
Bonjour les enfants!
On commence notre aventure des cours en français en ligne!
Amusez-vous bien!
Cette semaine, on révise les verbes: avoir et être
Vous pouvez m`envoyer les réponses au courriel: vassia68@hotmail.com
Rendez-vous la semaine prochaine!
Bisous,
Vassia
Et attention au Coronavirus!
Attention! Nouveau Concours de Francophonie!
Concours national de la Francophonie - Grèce 2021
« Η ΣΥΛΛΟΓΗ ΜΑΣ ΑΠΟ ΟΝΕΙΡΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ … »
Πρωτότυπος γαλλικός οδηγός για την άγνωστη Ελλάδα μας
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
15 Αυγούστου 2020
Κάπου στην Ελλάδα, ατενίζοντας τη Μεσόγειο...
Η Άννα, η δίδυμη αδελφή μου, και εγώ δεν θα ξεχάσουμε ποτέ την 1η ημέρα που πατήσαμε ελληνικό έδαφος: ήταν 1η Αυγούστου 2020. Εκείνη την ημέρα, ενώ κατεβαίναμε από το αεροπλάνο, συνειδητοποιήσαμε ότι αυτή η χώρα είχε μπει στη ζωή μας για πάντα...
Λίγες ώρες νωρίτερα, στην αίθουσα επιβίβασης του αεροδρομίου της Μασσαλίας, είχαμε παρατηρήσει ένα εγκαταλελειμμένο βιβλίο σε ένα από τα καθίσματα δίπλα μας:
« Η ΣΥΛΛΟΓΗ ΜΑΣ ΑΠΟ ΟΝΕΙΡΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ … »
Πρωτότυπος γαλλικός οδηγός για την άγνωστη Ελλάδα μας.
Το φωτεινό του πράσινο εξώφυλλό του και το σχέδιο ενός μεγάλου λευκού σύννεφου μας τράβηξαν τη προσοχή... και επιπλέον, αυτό το βιβλίο αφορούσε στην Ελλάδα... ενώ περιμέναμε την πτήση για Αθήνα...
Μετά από αρκετές εβδομάδες αποκλεισμένοι στο σπίτι, για να προστατευτούμε από τον Κορωνοϊό, μπορούσαμε να φύγουμε οικογενειακώς, για διακοπές έναν ολόκληρο μήνα, στη χώρα των ονείρων μας. Πράγματι, ήμασταν και οι δύο στην 6η Δημοτικού και η αρχαία Ελλάδα, η μυθολογία ήταν στο πρόγραμμα των μαθημάτων Γλώσσας και Ιστορίας. Αχ! Ελλάδα... Η φιλόλογος μας μιλούσε επίσης για τη ζωή εκεί, την έννοια της υποδοχής και της φιλίας, για τη φιλοξενία ... για τις γαστρονομικές παραδόσεις και την ομορφιά των τοπίων...
Ο μεγαλύτερος αδερφός μας, ο Πωλ, είναι 21 ετών, σπουδάζει φιλοσοφία και μιλάει συνέχεια για τους Έλληνες φιλοσόφους! Η Σοφία, η μεγαλύτερη αδερφή μας, ετοιμάζεται για τις πανελλήνιες εξετάσεις θεωρητικής κατεύθυνσης με μάθημα επιλογής την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα... αναζητά πάντα τους δεσμούς μεταξύ της ελληνικής και της γαλλικής γλώσσας... Έτσι, μετά από αρκετούς μήνες, μπροστά στις οθόνες της τηλεόρασης, των υπολογιστών ή των κινητών τηλεφώνων, η Άννα και εγώ θέλαμε πράγματι να κάνουμε Έλληνες φίλους και να ανακαλύψουμε την καθημερινή τους ζωή...
Και εκεί, δίπλα μου, τη στιγμή της επιβίβασης, υπήρχε αυτό το βιβλίο.. που με καλούσε... « Πάρε με μαζί σου! Θα σε καθοδηγήσω! Πάρε με μαζί σου!». Ήθελα να το πάρω, να το ξεφυλλίσω, αλλά δεν τόλμησα να το κάνω. Η Άννα ήθελε επίσης να του ρίξει μια ματιά. Μάλλον κάποιος το είχε ξεχάσει. Ίσως ο κάτοχός του να ερχόταν να το πάρει...
Είχα την εντύπωση ότι χάρη σ' αυτό το βιβλίο η Άννα και εγώ θα ανακαλύπταμε πραγματικά την Ελλάδα... θα ήταν ο φανταστικός οδηγός, που δεν υπάρχει στα βιβλιοπωλεία ή στο διαδίκτυο...Ο δικός μας μυστικός οδηγός…
«Άννα, Αλέξη, ήρθε η σειρά μας να επιβιβαστούμε! Ελάτε, πάρτε τα πράγματά σας! » Πλησιάσαμε τους γονείς μας, στενοχωρημένοι και γεμάτοι λύπη επειδή αφήναμε πίσω μας αυτό το βιβλίο γεμάτο υποσχέσεις, το οποίο θέλαμε τόσο πολύ να πάρουμε μαζί μας...
Καθίσαμε στις θέσεις μας, στο αεροπλάνο. Η μύτη μου ακουμπούσε στο παραθυράκι του αεροπλάνου, περιμένοντας την απογείωση. Όταν ξαφνικά, η αεροσυνοδός πλησίασε και ρώτησε αν είμαστε η Άννα και ο Αλέξης...
«Κοιτάξτε, σας έπεσε το βιβλίο σας μπαίνοντας στο αεροπλάνο»
Μας έδωσε ένα βιβλίο με ένα πράσινο εξώφυλλο, φωτεινό, διακοσμημένο με ένα μεγάλο λευκό σύννεφο...
Στην πρώτη σελίδα, υπήρχε μία αφιέρωση...
Για την Άννα και τον Αλέξη, τους φίλους μας από τη Γαλλία, ιδού η κρυφή μας συλλογή από όνειρα και ανακαλύψεις, για να κατανοήσετε την ψυχή της Ελλάδος... τους άγνωστους Έλληνες φίλους σας..
Σειρά σας τώρα, αγαπητοί μαθητές και μαθήτριες που μαθαίνετε Γαλλικά στην Ελλάδα, να φανταστείτε ότι είστε οι άγνωστοι Έλληνες φίλοι της Άννας και του Αλέξη και ότι τους προσφέρετε « ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΣΥΛΛΟΓΗ ΑΠΟ ΟΝΕΙΡΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΑΛΥΨΕΙΣ ... », τον πρωτότυπο γαλλικό οδηγό για την άγνωστη Ελλάδα σας.
Κατηγορία «Ατλαντίς»: μαθητές επιπέδου Α1
Προτεινόμενο θέμα
Νησιώτικα όνειρα
Νησιώτικα όνειρα …
Τα νησιά, τα μυστήριά τους, η ομορφιά τους, οι θρύλοι τους, οι κίνδυνοι που τα περιβάλλουν... Κατοικημένα, ερημικά ή ακόμη και εξαφανισμένα όπως η Ατλαντίδα, τα νησιά υπήρξαν ανέκαθεν πηγή έμπνευσης για τους καλλιτέχνες: τους ποιητές, τους μυθιστοριογράφους, τους φωτογράφους, τους ζωγράφους, τους μουσικούς… Εξάπτουν την περιέργειά μας, διεγείρουν τη φαντασία μας, μας προσκαλούν να ονειρευτούμε… Σειρά σας να μας βοηθήσετε να ανακαλύψουμε ένα φανταστικό ελληνικό νησί!
Τι πρέπει να κάνετε : Οι μαθητές θα πρέπει να επινοήσουν μία διαδρομή εξερεύνησης ενός φανταστικού ελληνικού νησιού, εικονογραφόντας την με χειροποίητα σχέδια ή/και κολάζ και με τη μορφή ενός μικρού βιβλίου 5 σελίδων.
Précisions sur le sujet ATLANTIS
Vous ferez imaginer par les élèves et représenter (dessin, gouache, aquarelle, collage…) une île rêvée
IMPORTANT : cette île (ou presqu’île) n’est pas mentionnée dans les guides touristiques, ni dans la littérature : elle est entièrement imaginaire.
Vous ferez imaginer un nom pour cette île
IMPORTANT : ce nom aura un lien avec les caractéristiques ou les différents lieux de cette île
EXEMPLES de noms :
L’île aux grenades bleu azur
Azuria, l’île aux grenades bleu azur
L’île bleu-grenadine
Vous ferez présenter en 2/3 lignes les caractéristiques de cette île (une île habitée, inhabitée, magique, merveilleuse, futuriste, avec des animaux, une végétation spécifique, avec un relief caractéristique (volcanique, montagneuse, dotée ou non de rivières, de lacs …).
EXEMPLE : Située à quelques milles marins d’Ithaque, cette île inhabitée et sauvage se confond avec le bleu de la mer. L’île est entièrement plantée de grenadiers aux troncs et aux feuilles bleus, donnant des fruits bleus. (Planche 1)
Vous ferez dessiner une carte de l’Île avec l’indication des lieux importants ou des curiosités en indiquant leurs noms. (Planche 1)
EXEMPLES :
Le torrent bleu des fées bavardes
Le mont aux neiges bleues
Le verger magique
La rivière pétillante
IMPORTANT : Ces noms peuvent être créés en français ou bien inventés à partir de noms grecs ou des étymologies grecques ou latines. Pas de nom anglais.
Vous ferez inventer une légende (Planche 2)
EXEMPLE : La légende raconte que l’île est habitée par une magicienne « La dame bleue » : elle transforme en grenades bleues, les visiteurs au coeur noir. Mais elle offre des grains de grenades bleues contre le mauvais oeil aux voyageurs au coeur pur.
Vous ferez choisir deux lieux ou curiosités présents sur la carte pour les illustrer (planches 3 et 4). Les élèves indiqueront en une ou deux phrases les caractéristiques de ce lieu ou de cette curiosité.
EXEMPLE : Le torrent bleu des fées bavardes – Ce torrent de jus de grenades bleues est l’endroit préféré des fées de l’Île bleu-grenadine. Tous les soirs, elles viennent boire du jus délicieux et bavardent toute la nuit.
La production finale attendue
Il s’agira d’une production uniquement manuelle (sans recours à l’informatique) de 5 planches (5 feuilles ou pages) au format A4 uniquement en RECTO et en format paysage exclusivement.
Les 5 pages (planches) sur lesquelles vos élèves représenteront l’île pourront être des supports de votre choix (feuilles simples, feuilles de dessin, feuilles cartonnées, etc…)
Vos élèves sont libres d’utiliser les techniques d’arts plastiques de votre choix : dessin, peinture, aquarelle, collage … y compris des techniques mixtes. Les photographies ne sont pas acceptées.
Vous n’êtes pas obligé(e)s de garder la même technique d’une page (planche) à l’autre : l’essentiel est que l’ensemble des pages soit esthétique et cohérent.
Thématique de chaque planche :
Planche 1 – La carte dessinée ou peinte de l’Île avec son nom, en indiquant les différents lieux ou curiosités et la présentation de l’île en 2/3 lignes (cf : exemple)
Planche 2 - La légende de l’île avec des illustrations en lien avec la légende
Planche 3 - Présentation illustrée d’une des curiosités ou d’un lieu de l’île (indiqué/e sur la carte) : nom de cette curiosité ou de ce lieu et sa caractéristique ou ses caractéristiques
Planche 4 - Présentation illustrée d’une des curiosités ou d’un lieu de l’île (indiqué/e sur la carte) : nom de cette curiosité ou de ce lieu et sa caractéristique ou ses caractéristiques
Planche 5 – Présentation des élèves qui ont réalisé les planches :
- Le nom de l’école/collège ou lycée et la ville
- Les prénoms et les noms des élèves en alphabet latin
La classe des élèves
- Le nom en alphabet latin du professeur ou des professeurs qui a/ont encadré les travaux des élèves
- Une illustration en lien avec le sujet de la Catégorie Atlantis
Chaque page (planche) devra être photographiée numériquement et enregistrée au format jpeg ou png et les 5 pages (planches) devront être rassemblées dans un seul et même fichier : ce fichier portera :
le numéro d’inscription
le nom que vos élèves donneront à l’île
EXEMPLE : 201678190 – L’Île bleu-grenadine
Les critères d’évaluation
Respect du sujet donné
Respect de toutes les consignes : réalisation entièrement manuelle des 5 planches A4 (en paysage) – pas de recours à l’ordinateur pour les dessins et pour l’écriture
Présence de tous les éléments précisés dans les parties 2 et 3 - Précisions sur le sujet ATLANTIS et La production finale attendue
Esthétique générale des 5 planches et qualité des représentations artistiques de chaque page (planche)
Lisibilité de la carte de l’île
Créativité / Originalité des noms donnés à l’île et aux différents endroits et curiosités de l’île : cohérence entre le nom de l’île et ses caractéristiques, avec la légende
Créativité / Originalité de la légende
Créativité / Originalité des présentations des différents endroits et curiosité de l’île
Qualité / lisibilité de l’écriture manuelle (écriture simple ou calligraphie
Correction de la langue (orthographe/grammaire/syntaxe)
Bonne Chance!
On va jouer avec les nombres!
Et maintenant, amusez-vous avec le Calendrier de l`Avent!
1. On écrit notre liste de souhaits pour Noël: Γράφουμε την λίστα με τις ευχές μας για τα Χριστούγεννα!
2. On fabrique une décoration de Noël: Κατασκευάζουμε μια Χριστουγεννιάτικη διακόσμηση!
3. On décore les vitres de la maison: Διακοσμούμε τα τζάμια του σπιτιού!
4.On fait un coloriage de Noël: Κάνουμε μια ζωγραφιά για τα Χριστούγεννα!
5. On décore le sapin de Noël: Διακοσμούμε το Χριστουγεννιάτικο δέντρο!
6. On prend un goûter de Noël: Παίρνουμε ένα Χριστουγεννιάτικο κολατσιό!
7. On fait un selfie devant le sapin: Βγάζουμε μια σέλφι μπροστά στο έλατο!
8. On fabrique une carte de voeux pour un ami ou parent: Φτιάχνουμε μια ευχητήρια κάρτα για ένα φίλο ή ένα συγγενή!
9. On fabrique une couronne de Noël: Φτιάχνουμε ένα Χριστουγεννιάτικο στεφάνι!
10. On fait une partie de cache-cache!: Παίζουμε κρυφτό!
11. On met la musique et on danse comme des fous!: Βάζουμε μουσική και χορεύουμε σαν τρελοί!
12. On dine aux chandelles: Κάνουμε ένα δείπνο με κεριά!
13. On joue à un jeu de société: Παίζουμε ένα επιτραπέζιο παιχνίδι!
14. On joue à des jeux qu`on aime!: Παίζουμε τα παιχνίδια που αγαπάμε!
15. On fait un câlin collectif: Δίνουμε ένα χαδι στους αγαπημένους μας!
16. On se fait des massages à tour de rôle: Κάνουμε μασάζ σε κάποιον και μετά μας κάνει κι αυτός μασάζ!
17. On fait une cabane dans la maison: Φτιάχνουμε μια καλύβα-σπιτάκι μέσα στο σπίτι μας!
18.On fait une bataille d’oreillers: Παίζουμε μαξιλαροπόλεμο!
19. Soirée cinéma à la maison!: Οργανώνουμε βραδιά-σινεμά στο σπίτι!
20. On confectionne des sablés de Noël: Φτιάχνουμε Χριστουγεννιάτικα μπισκοτάκια!
21. On fait un concours de grimaces: Κάνουμε ένα διαγωνισμό γκριμάτσας!
22. On raconte un conte de Noël: Διηγούμαστε ένα Χριστουγεννιάτικο παραμύθι!
23. On écoute de la musique de Noël en buvant notre boisson préférée: Ακούμε Χριστουγεννιάτικη μουσική πίνοντας το αγαπημένο μας ποτό!
24. On dit un mot doux à chaque membre de la famille: Λέμε μια καλή κουβέντα σε κάθε μέλος της οικογένειάς μας!
Et Joyeux Noël! Και Καλά Χριστούγεννα!
Et maintenant, on joue avec les activités quotidiennes:
Une lettre pour le Père Noël!
Et Joyeux Noël pour tous et pour toutes!
Les décorations de Noël
Les recettes de Noël
Et le vocabulaire de Noël
Et maintenant, amusez-vous avec la carte de France!
Ημερολόγιο
Ανακοινώσεις
Όλες...- - Δεν υπάρχουν ανακοινώσεις -