Παρουσίαση/Προβολή
Der ganz große Traum - Το μεγάλο όνειρο
(0501637380) - ΟΥΡΣΟΥΛΑ ΧΑΝΙΩΤΑΚΗ ΡΟΜΠΛ
Περιγραφή Μαθήματος
Wir sehen den Film und lernen, wie Fußball nach Deutschland kam.
Ημερομηνία δημιουργίας
Κυριακή 18 Ιανουαρίου 2026
-
Περίγραμμα
Διδάσκοντες
Die Bedeutung von Filmen im Fremdsprachenunterricht
Deutsch Νέα Ελληνικά Der Einsatz von Filmen im Fremdsprachenunterricht fördert das ganzheitliche Lernen. Η χρήση ταινιών στη διδασκαλία ξένων γλωσσών ενισχύει την ολιστική μάθηση. Filme verbinden Sprache, Bild und Handlung. Οι ταινίες συνδυάζουν γλώσσα, εικόνα και δράση. Lernende hören authentische Sprache in realistischen Situationen. Οι μαθητές ακούν αυθεντική γλώσσα σε ρεαλιστικά συμφραζόμενα. Visuelle Elemente unterstützen das Sprachverstehen. Τα οπτικά στοιχεία υποστηρίζουν την κατανόηση της γλώσσας. Filme motivieren Lernende und erhöhen das Interesse am Unterricht. Οι ταινίες κινητοποιούν τους μαθητές και αυξάνουν το ενδιαφέρον για το μάθημα. Emotionen erleichtern das Behalten neuer Wörter und Strukturen. Τα συναισθήματα διευκολύνουν τη συγκράτηση νέου λεξιλογίου και δομών. Filme ermöglichen interkulturelles Lernen. Οι ταινίες επιτρέπουν τη διαπολιτισμική μάθηση. Historische und gesellschaftliche Inhalte werden anschaulich vermittelt. Ιστορικά και κοινωνικά θέματα παρουσιάζονται με παραστατικό τρόπο. Durch gezielte Aufgaben wird aktives Sprachhandeln gefördert. Μέσα από στοχευμένες δραστηριότητες ενισχύεται η ενεργή χρήση της γλώσσας. Filme ergänzen das Lehrwerk sinnvoll. Οι ταινίες συμπληρώνουν ουσιαστικά το διδακτικό εγχειρίδιο.
Μαθησιακοί στόχοι
Was lernen die Schülerinnen und Schüler mit dem Film
„Der ganz große Traum“ (Niveau A1+)
Deutsch Νέα Ελληνικά Die Schülerinnen und Schüler sehen einen Film auf Deutsch. Οι μαθητές παρακολουθούν μια ταινία στα Γερμανικά. Sie hören authentische deutsche Sprache. Ακούνε μία αυθεντική γερμανική γλώσσα. Sie lernen Wortschatz zum Thema Sport und Fußball. Μαθαίνουν λεξιλόγιο για τον αθλητισμό και το ποδόσφαιρο. Sie wiederholen bekannte Wörter aus dem Unterricht. Επαναλαμβάνουν γνωστές λέξεις από το μάθημα. Sie verstehen einfache Sätze mit Bildern und Handlung. Κατανοούν απλές προτάσεις με τη βοήθεια εικόνων και δράσης. Sie sehen, wie Fußball in Deutschland beginnt. Βλέπουν πώς ξεκινά το ποδόσφαιρο στη Γερμανία. Sie lernen etwas über Schule und Alltag früher. Μαθαίνουν στοιχεία για το σχολείο και την καθημερινότητα παλιότερα. Sie erkennen den Unterschied zwischen alt und neu. Αναγνωρίζουν τη διαφορά ανάμεσα στο παλιό και το καινούριο. Sie sprechen über Sport im Unterricht. Μιλούν για τον αθλητισμό στο μάθημα. Sie sagen, was sie mögen oder nicht mögen. Λένε τι τους αρέσει και τι όχι. Sie arbeiten zusammen in der Klasse. Συνεργάζονται μέσα στην τάξη. Sie lernen Fairness und Teamarbeit. Μαθαίνουν την αξία της δικαιοσύνης και της ομαδικής δουλειάς. Der Film macht den Deutschunterricht interessanter. Η ταινία κάνει το μάθημα των Γερμανικών πιο ενδιαφέρον. Der Film schließt die Lektion „Sport“ sinnvoll ab. Η ταινία ολοκληρώνει ουσιαστικά την ενότητα «Αθλητισμός».